Anime / MangaDestacado

La tierna comedia musical Tari Tari llegará con doblaje latino

a AnimeOnegai por ANIMEKA

Experimentadas voces en la industria del doblaje de anime en América Latina quieren ganarse el corazón de los espectadores con esta enternecedora historia escolar de música, amistad y crecimiento personal.

La divertida y emotiva serie Tari Tari llegará a Anime Onegai por ANIMEKA, plataforma de anime de Japón exclusiva para Latinoamérica, doblada totalmente al español latino el próximo 26 de mayo a las 7:30 p.m. de la Ciudad de México a través del Canal Onegai y al día siguiente en su sección llamada Doblaje Onegai.

La dirección de doblaje estuvo a cargo de Montserrat Aguilar, la voz de Tohru en Miss Kobayashi’s Dragon Maid, Sakura Haruno de la franquicia Naruto, Winry Rockbell en Fullmetal Alchemist: Brotherhood y Kanao Tsuyuri en Kimetsu no Yaiba, y fue dirigido por Ale Delint quien interpretó a Yuuki Asuna de la serie Sword Art Online y Grey en Black Clover.

A su disposición tuvieron un talentoso grupo de actores de voz quienes conforman al elenco de la siguiente manera:

  • Konatsu Miyamoto por Nycolle González, reconocida por su papel de Aqua en KONOSUBA, Haru en Beastars y Tohru Honda en Fruits Basket.
  • Wakana Sakai por María José Guerrero, a quien hemos escuchado dado voz a Micchon Shikimori en Shikimori’s Not Just a Cutie e Iris en The Strongest Sage with the Weakest Crest.
  • Sawa Okita por Leslie Gil, conocida por ser Shii Eniwa en Super Cub y Akira Hino en Adachi and Shimamura.
  • Atsuhiro Maeda por Diego Becerril, voz de Takemichi Hanagaki en Tokyo Revengers y quien será parte importante del doblaje de Katekyo Hitman Reborn!, serie que será próximamente estrenada en Anime Onegai por ANIMEKA.
  • Taichi Tanaka por Eduardo Martínez, también conocido como el profesor Kasukabe en Dorohedoro y Boris Feulner en Attack on Titan. 

¿De qué va Tari Tari? Acompaña a Konatsu Miyamoto, una estudiante de tercer año del Instituto Shirahamazaka. La escuela cada año celebra un recital especial en el que los estudiantes de música pueden mostrar su talento. Konatsu quiere desesperadamente participar antes de dejar el instituto pero lo tiene prohibido porque el año pasado lo estropeó todo.

La chica no pierde el ánimo y en vez de unirse al coro oficial de la escuela, formará su propio club de canto. Sin embargo, el reto no será tan fácil ya que necesitará más de dos miembros para iniciar de forma oficial el grupo. ¿Podrá Konatsu encontrar suficientes personas, estar lista para cantar en uno de los eventos más importantes de su vida y graduarse sin ningún remordimiento?

Los fanáticos del slice of life, las comedias escolares y las historias que sacan lágrimas estarán agradecidos por descubrir esta serie. Para los que ya vieron el anime en japonés es una oportunidad de revivirlo una vez más y experimentarlo de una forma diferente. Anime Onegai por ANIMEKA continuará en su misión por ampliar su catálogo con doblaje de calidad para todos los espectadores.

Acerca de Anime Onegai por ANIMEKA

Como la única plataforma de anime directa de Japón para Latinoamérica, no tiene intermediarios y por un mejor precio puede ofrecer títulos que los filtros extranjeros no necesariamente explotan. ​ Además por ser la única que traduce directamente de japonés a español y contar con estudios propios, logra un mejor subtitulaje a la par de un nivel superior de doblaje con más de 300 talentos de voz que dan nueva vida a series, películas, e incluso mangas animados. Está disponible en cualquier navegador mediante el sitio www.animeonegai.com,así como en teléfonos móviles Android y Apple mediante aplicaciones en sus tiendas oficiales (incluyendo Google TV), además de ser compatible con Chromecast. Anime Onegai por ANIMEKA tiene algo nuevo siempre, ya que al menos una nueva serie es estrenada cada semana y por lo menos un episodio nuevo es estrenado a diario. Con la venia de la editorial de manga más grande del mundo, Anime Onegai por ANIMEKA inicia como los más conocidos protagonistas de la misma editorial, siendo los más pequeños pero convencidos que crecerán para lograr su máximo sueño: que toda persona latinoamericana tenga acceso a más y mejor anime por menos dinero. ​

Mostrar más

Johanna Ramírez M

Viviendo una locura a la vez. Tratando de hacer de esta vida imperfecta, algo perfecto 🐇❤

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba